Wednesday 4 May 2005

Some Kind of Courage

Sign-language interpreter told `the truth' on state TV about Ukraine's election
By Nora Boustany
The Washington Post
Posted May 1 2005

Dmytruk, 48, made sign language her vocation and today interprets for Ukraine's state-run television.
Her face and hands appear in a little box at the bottom of the screen as she sends out the news on the mid-morning and early afternoon telecasts to the hearing-impaired.
During the tense days of Ukraine's presidential elections last year, Dmytruk staged a silent but bold protest, informing deaf Ukrainians that official results from the Nov. 21 runoff were fraudulent.
Her act of courage further emboldened protests that grew until a new election was held and the opposition candidate, Viktor Yushchenko, was declared the winner.
... "After every broadcast I had to render in sign language, I felt dirty. I wanted to wash my hands."
The opposition had no access to the state-run media, but Dmytruk was in a special position as a television interpreter to get their message out.
On Nov. 25, she walked into her studio for the 11 a.m. broadcast ... The newscaster read the officially scripted text about the results of the election, and Dmytruk signed along. But then, ... In her own daring protest, she signed: "I am addressing everybody who is deaf in the Ukraine. Our president is Victor Yushchenko. Do not trust the results of the central election committee. They are all lies. ... And I am very ashamed to translate such lies to you. Maybe you will see me again," she concluded, hinting at what fate might await her. She then continued signing the rest of officially scripted news.

No comments: